AlexandreJ wrote:Hi,
I really want to wish everyone in Autopano community the really best.
AlexandreJ wrote:To be able to achieve these goal, we were recruiting more people ( we are 8 now ).
So every aspect of the product lifetime should benefit :
- new dedicated people for customer support,
- new developer for product improvement,
- new feature, etc
Alexandre Jenny
Kolor
mediavets wrote:May we 'meet' the expanded team?
mediavets wrote:Will any of them to focus on documentation and tutorials?
AlexandreJ wrote:One of the new guy is half time dedicated to tutorial creation expecially video tutorial.
klausesser wrote:[...] But a written one is imho better! The best would be both of course. It can be printed and read everywhere at anytime.
To dig deep into profound teaching such a complex application is very, very hard i bet! Guess it can grow to some hundreds of pages in a handbook - like it comes with most of heavy challenging apps as video-/audio-editing, 3D-animation apps like Maya, Cinema4D and so on.
So that´s really a complex theme . . .
klausesser wrote:So that´s really a complex theme . . .
klausesser wrote:[...] frenglish speach . . .;)
GURL wrote:So complex that video tutorials, where many points are shown though they are not explicitly and unambiguously detailed, are probably the most efficient solution.
klausesser wrote:[...] frenglish speach . . .;)
We should club together to offer Alexandre an application like Babylon (http://www.babylon.com) which can verify and translate any English or French word (and BTW can deal with many more languages) !
Actually, I use Babylon only to learn new English words because my free Opera browser highlight in red any inexistent word in my posts ...like klausesser, frenglish and speach.
mediavets wrote:As a British native English speaker I am so used to hearing English spoken in a wide variety of regional and ethnic-minority accents and dialects that it's not an issue for me.
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests