Image-stitching and virtual tour solutions My account Updates
It is currently Fri Sep 19, 2014 2:49 am

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: 1.4.0 RC2 Babel !
PostPosted: Tue Oct 16, 2007 2:09 pm 
Offline
Member

Joined: Tue Dec 06, 2005 1:57 pm
Posts: 2946
Location: Grenoble
:rolleyes: Il est important que les choses aient un nom qui corresponde dans toutes les langues, sinon on ne va plus se comprendre!

C'est la panique entre les groupes et les layers, l'anglais et le français... Par exemple je ne comprenais absolument rien à  ces posts http://forum.autopano.net/viewtopic.php?pid=16472#p16472 et http://forum.autopano.net/t2630-1.4.0-rc2-ajout-suppression-de-groupe jusqu'à  ce que j'ai l'idée de basculer APP de l'anglais au français!

Dans ce cas précis la bonne réponse n'est pas évidente: on à  accès aux photos source
- à  partir de la fenêtre des groupes de photos (la moitiè gauche de la fenêtre principale)
- à  partir de la sous-fenêtre de l'éditeur dont le rôle n'est pas encore bien clair même si elle s'avère déjà  bien utile.

L'une pourait peut-être s'appeler Groupes de photos / Source images groups
L'autre Fenêtre des calques / layers window, ce que je préfèrerais à  Fenêtre des groupes de calques / layer groups window

En français comme en anglais le mot groupe / group ne désigne rien de particulier quand on ne dit pas ce qui est regroupé (même si on fini par se comprendre, mais seulement entre initiés, en parlant de groupes sans rien ajouter d'autre.)

Futur: je verrais bien la sous-fenêtre de l'éditeur jouer un rôle analogue à  la palette des calques de Photoshop (je ne trouverais par exemple pas farfelu qu'on l'utilise pour appliquer l'outil Niveaux à  une photo source ou qu'on l'utilise pour masquer une partie d'une photo source, etc.) Mais ça c'est le futur, en attendant il est important qu'elle ait un nom qui corresponde dans toutes les langues sinon on ne va plus se comprendre.
_____________________________

En passant : j'en profite pour signaler qu'il m'a bêtement fallu plusieurs jours avant de retrouver l'icone qui permet d'accéder aux propriètés des photos dans cette fenêtre des groupes de calques à  cause de son nom "Supprimer.../ Remove..." (avant j'utilisais le clic droit, maintenant c'est plus possible.)





_________________
Georges


Last edited by GURL on Tue Oct 16, 2007 2:19 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Oct 16, 2007 4:42 pm 
Offline
Member

Joined: Mon Mar 20, 2006 5:47 pm
Posts: 360
Location: Brest
GURL wrote:
Dans ce cas précis la bonne réponse n'est pas évidente: on à  accès aux photos source
- à  partir de la fenêtre des groupes de photos (la moitiè gauche de la fenêtre principale)
- à  partir de la sous-fenêtre de l'éditeur dont le rôle n'est pas encore bien clair même si elle s'avère déjà  bien utile.

L'une pourait peut-être s'appeler Groupes de photos / Source images groups
L'autre Fenêtre des calques / layers window, ce que je préfèrerais à  Fenêtre des groupes de calques / layer groups window

C'est bien pour cela que je nomme "fenetre des groupes avant détection" et "fenetre de groupe d'un pano ouvert" sinon c'est la confusion assurée puisque 2 fenêtre différentes portent le même nom.

Quote:
En passant : j'en profite pour signaler qu'il m'a bêtement fallu plusieurs jours avant de retrouver l'icone qui permet d'accéder aux propriètés des photos dans cette fenêtre des groupes de calques à  cause de son nom "Supprimer.../ Remove..." (avant j'utilisais le clic droit, maintenant c'est plus possible.)

C'est reporté ici :
http://forum.autopano.net/t2620-1.4.0-rc2-win-erreur-d-infos-bulle

Alain


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Oct 16, 2007 4:51 pm 
Offline
Administrator
User avatar

Joined: Mon Nov 14, 2005 4:56 pm
Posts: 5901
Location: Francin, France
Ca m'ennuie aussi tout cela car ça fait pas uniforme et propre. Plusieurs contextes et des notions différentes.
En anglais :
- les groupes avec des photos dedans avant la détection :
"Source images groups"
- l'éditeur de groupe d'image dans l'éditeur de panorama :
"Layers window" ou "Layers editor"
- nom par défaut d'un calque :
"Layer-01" ( à  la place de "blended layer" )

En français :
- les groupes avec des photos dedans avant la détection :
"Groupe de photos"
- l'éditeur de groupe d'image dans l'éditeur de panorama :
"Editeur des calques"
- nom par défaut d'un calque :
"Calque-01" ( à  la place de "groupe d'image" )

C'est mieux ?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Oct 17, 2007 2:15 pm 
Offline
Member

Joined: Tue Dec 06, 2005 1:57 pm
Posts: 2946
Location: Grenoble
AlexandreJ wrote:
- nom par défaut d'un calque :
"Layer-01" ( à  la place de "blended layer" )

I find the "blended layer" concept very useful (as in "You can make changes to the blended layer using one or more of source image layers.") Blended layer 01 is better.

AlexandreJ wrote:
En français :
- nom par défaut d'un calque :
"Calque-01" ( à  la place de "groupe d'image" )

En français mélangeur pour blender j'y suis habitué mais calque mélangé ça passe pas encore...
Calque assemblé n'est pas assez précis?
Calque fusionné? Calque harmonisé? Calque blendé?
En tous les cas, comme en angais, il sera bien utile de pouvoir distinguer les deux sortes de calques.

_________________
Georges


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Nov 09, 2007 7:00 pm 
Offline
Administrator
User avatar

Joined: Mon Nov 14, 2005 4:56 pm
Posts: 5901
Location: Francin, France
Changé


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group